23 mai 2023
Le spin-off (série dérivée) « The Walking Dead » sur Daryl annoncé pour septembre 2023 est en cours de production, et notamment pour les enregistrements « ADR ».
L’intrigue se déroule en France (où vit justement Norman Reedus avec sa femme dans la vraie vie, l’actrice Diane Krueger). Daryl échoue sur les rivages de France et se bat pour comprendre comment il est arrivé là et pourquoi. La série suit son voyage à travers une France brisée mais résiliente alors que le survivant espère trouver un moyen de rentrer chez lui. Mais les liens qu’il noue en cours de route compliquent son objectif final…
« ADR » signifie : Automatic Dialog Replacement. Il s’agit d’un procédé de postproduction cinématographique consistant à réenregistrer en studio les dialogues d’un film pour remplacer ceux enregistrés lors du tournage. A la différence du Doublage, où d’autres comédiens réenregistre les voix dans d’autres langues, les « ADR » en postsynchro, font intervenir les mêmes comédiens interprétant les mêmes répliques que lors du tournage, soit pour optimiser la qualité sonore des prises enregistrées initialement, soit pour isoler la voix du bruit ambiant, ou encore améliorer/modifier une intention de jeu d’acteur… Cela oblige les comédiens à retrouver l’intention du tournage, en observant une synchronisation parfaite du mouvement des lèvres.
Il se trouve que l’un des comédiens d’un épisode de la série habite proche de Lyon, et que la production basée à Los Angeles nous a contacté pour enregistrer ses ADR en synchro labiale.
Session d’enregistrement assez technique, puisque nous étions connectés en temps réel avec les directeurs de prod aux USA, suivant en live nos enregistrements d’ADR et la vidéo en synchro.
Mais également session créative puisque nous avons eu le plaisir de les accompagner et les guider sur la direction artistique de l’acteur et des axes d’améliorations que nous pouvions leur proposer.
Heureusement, nous sommes aguerris aux session en live avec l’étranger et pouvons diriger les comédiens et interagir en anglais avec nos clients, pour un échange fluide et constructif dans leur langue. Ce qui permet de gérer la dimension technique avec les studio de prod à Los Angeles, et la dimension créative avec les directeurs de production de la série quelque part aux USA, tous connectés et synchronisés en même temps avec nous en France pour une session d’enregistrement de doublages ADR.