Audio Pigment

Le son, un ton au dessus

Agence de conseil, création, réalisation et production sonore depuis plus de 20 ans.

Cliquez sur 1 des 3 univers :

Film institutionnel, Localisation, Spot radio, Spot TV, Spot Web, Muséographie, Doublage, Elearning, Reportage, Film d’animation, Téléphonie…
Soundesign, Habillage sonore, Doublage, Mixage… 3 studios d’enregistrement au service de la post-production audio
Recherche et création d’identité sonore… Composition sur mesure ou licence sur catalogue… Sonorisation d’espace… Habillage musical…

Nos services

Communication sonore

Conception de charte sonore, création de logo sonore et d’identité sonores de marque et produit…

Projets audiovisuels

Spot radio, habillage sonore pour film institutionnel, spot TV, spot cinéma…

Contenus digitaux

Réalisation sonore pour e-pub, motion design, podcast, e-learning...

Vie d'entreprise et évènementiel

Sonorisation d’espace, création sonore pour des évènements, message téléphonique et serveur vocal...

Localisation sonore de tout projet

Traduction, adaptation, doublage et enregistrement en voice-over...

Mixage et post-production

Mixage stéréo, multicanal, 5.1, 7.1… Normalisation broadcast, réalisation PAD « Prêt A Diffuser »

Nos outils

Une équipe de créatifs, techniciens et directeurs artistiques d’expérience

Un casting de comédiens voix de tous styles, couvrant plus de 40 nationalités et régulièrement mis à jour

3 studios d’enregistrement haut de gamme bénéficiant des dernières technologies qui nous permettent d’enregistrer en temps réel à distance, grâce à un réseau de partenaires dans le monde entier

Nos atouts

Plus de 20 ans d’expérience créative et technique

Un process et un suivi qualitatif

Une direction artistique soignée

Un casting sur mesure pour chaque projet

Des relectures, ré-écoutes, vérifications systématiques...

Un réseau de compétences dans le monde entier.

Un suivi des projets dans la durée (mises à jour, séries sur plusieurs années...)

Un suivi des sessions live en studio sur Lyon ou en « link » à distance avec vous et/ou vos clients

Une gestion des urgences

Nos réalisations

SPOT RADIO

A la radio, il est difficile de se démarquer de tous les messages publicitaires qui s’enchaînent dans un « tunnel » de…

A la radio, il est difficile de se démarquer de tous les messages publicitaires qui s’enchaînent dans un « tunnel » de publicité. C’est pourquoi, il est important d’optimiser la qualité de votre spot grâce à un scénario et une production sonore irréprochables, pour créer un support de communication sonore original, pertinent et mémorisable.

Ce « petit plus » qui ne laisse pas indifférent, c’est ce qu’Audio Pigment recherche soigneusement pour chacun de ses projets.

MIXAGE

Le mixage, une des dernières étapes d’une production sonore (radio, musique, identité sonore, téléphonie) ou audiovisuelle (tv, cinéma, jeu vidéo,…

Le mixage, une des dernières étapes d’une production sonore (radio, musique, identité sonore, téléphonie) ou audiovisuelle (tv, cinéma, jeu vidéo, digital…), permet de mélanger et harmoniser plusieurs sources sonores, et les rendre conformes à certaines normes de diffusion broadcast.

Pour réaliser un bon mixage, il faut des outils numériques de précision, un environnement acoustique adapté, mais aussi des oreilles affutées qui donnent une vision artistique et une dimension sensible et émotionnelle à la production. En fonction du type de produit à mixer, il existe différents types de mixage (stéréo, multicanal, 5.1…), qui doivent être conformes aux exigences techniques des diffuseurs.

LOCALISATION SONORE

Localiser un contenu sonore consiste à l’adapter dans une autre langue afin de lui permettre de s’exporter et donc d’atteindre…

Localiser un contenu sonore consiste à l’adapter dans une autre langue afin de lui permettre de s’exporter et donc d’atteindre une audience internationale. La première solution à laquelle on pense est le sous-titrage, mais réaliser de bons sous-titres prend plus de temps et est plus complexe qu’il n’y paraît (relevé de timecodes, adaptation de la traduction, incrustation des textes…). C’est pourquoi le voice-over et le doublage sont bien plus répandus. De plus, la voix permet d’apporter une dimension humaine, émotionnelle et personnalisée, qui vient compléter la perception visuelle au lieu de s’y substituer.

La relation de communication que l’on instaure avec le public cible, à qui l’on parle dans sa langue maternelle, est plus efficace et authentique. Elle porte le message au cœur du pays auquel on s’adresse, en utilisant les codes culturels les plus appropriés pour être efficace.

TÉLÉPHONIE

Le message d’accueil, ou la mise en attente téléphonique, est la première chose qu’entend toute personne appelant votre société. C’est…

Le message d’accueil, ou la mise en attente téléphonique, est la première chose qu’entend toute personne appelant votre société. C’est de ce message dont dépend la première impression que l’on se fait de vous.

En moyenne, 80 % du chiffre d’affaires d’une entreprise se traite par téléphone. La téléphonie est donc un point de contact majeur, qui doit exprimer un rapport cohérent avec les valeurs, le positionnement et les produits et/ou services de votre société.

Pré décroché, attente musicale, répondeur, serveur vocal… une téléphonie réfléchie et adaptée va vous permettre :

– d’utiliser un espace de communication gratuit pour vos promotions

– d’informer l’interlocuteur des horaires et événements marquants dans la vie de l’entreprise

– de mieux diriger votre interlocuteur et donc d’optimiser votre temps

– de confirmer la reconnaissance de la société a travers une signature sonore, musicale, ou vocale par exemple

– d’en affirmer le statut et l’image souhaitée, à travers des messages de qualité

– de faire patienter plus agréablement l’interlocuteur

VOIX OFF

La voix off est l’élément indispensable à la narration pour tous les contenus qui sont destinés à une diffusion uniquement…

La voix off est l’élément indispensable à la narration pour tous les contenus qui sont destinés à une diffusion uniquement sonore : radio, podcasts, audioguides

Lorsque le contenu est « audiovisuel » (télévision, cinéma, film institutionnel, motion design, e-Learning, jeux vidéo, scénographies, etc…), et que la voix est utilisée en association avec des images, le rôle de la voix off est aussi primordial pour compléter la perception visuelle des images, sans la perturber ni la remplacer.

Elle y apportedes explications par la narration, mais par dessus tout une émotion, une dimension humaine, une personnification du message, et en renforce la portée.

Mais à l’ère du digital et de la profusion des stimuli visuels et sonores, il est de plus en plus difficile de capter et retenir lattention d’une audience : il ne suffit pas de se faire entendre ou voir pour se faire remarquer ! Il faut se démarquer !

Plusieurs étapes sont nécessaires au bon développement du potentiel d’une voix off : la conception, l’écriture, le casting voix, l’enregistrement, etc…

Il est primordial de bien choisir le comédien voix, chargé de porter le message et qu’il soit accompagné par un directeur artistique expérimenté.

De plus, pour un public étranger, adapter le discours en le traduisant est capital pour qu’il se sente considéré et respecté. Audio Pigment met donc à votre profit plus de 20 ans d’expérience dans la réalisation de contenus sonores et la post-production, et un casting voix de 800 références couvrant plus de 40 nationalités.

HABILLAGE SONORE ET SOUND DESIGN

L’habillage sonore, ou sound design, est l’élaboration de toute la dimension audio d’un projet. Il peut être réalisé en post-production…

L’habillage sonore, ou sound design, est l’élaboration de toute la dimension audio d’un projet. Il peut être réalisé en post-production à partir de bruitages ou de sons composés (figuratifs ou abstraits), d’habillage musical, de voix off… L’habillage sonore sert alors à créer un environnement sonore authentique pour donner vie aux projets digitaux, et/ou donner une dimension complémentaire aux images, à la narration, et à renforcer l’impact des projets audiovisuels. Mais l’habillage sonore peut aussi être l’essence même d’un projet, notamment dans la communication, avec la création de musiques, ou d’identités sonores associées à une marque, un produit, etc…

CRÉATION MUSICALE

Audio Pigment peut vous proposer des musiques de son propre catalogue musical, créées par des compositeurs partenaires et dont la…

Audio Pigment peut vous proposer des musiques de son propre catalogue musical, créées par des compositeurs partenaires et dont la gestion des droits d’utilisation est claire et transparente. Nos directeurs artistiques sont à vos côtés pour vous faire gagner du temps en vous proposant une sélection de musiques en parfaite adéquation avec l’ensemble des contraintes et objectifs de votre projet. De plus, il est tout à fait possible d’effectuer des ajustements pour personnaliser et adapter ces musiques de catalogue si besoin.

Audio Pigment peut aussi vous proposer l’originalité et l’exclusivité, en vous accompagnant dans la création d’une composition musicale originale. Celle-ci possède plusieurs avantages : se distinguer de la concurrence, créer une production unique, bénéficier d’une harmonie idéale et d’une synchronisation parfaite avec le scénario et les images, avec votre identité sonore, un événement ou un produit…

E-LEARNING

Le e-learning, très utilisé en milieu professionnel, permet d’apprendre, de se perfectionner et de s’auto-évaluer sur des sujets variés, à…

Le e-learning, très utilisé en milieu professionnel, permet d’apprendre, de se perfectionner et de s’auto-évaluer sur des sujets variés, à l’aide de vidéos, d’animations, de textes, de quiz… Les serious games, sortes de jeux vidéo pédagogiques, ont quant à eux pour particularité de se servir du jeu et donc de la dimension attractive du divertissement pour atteindre les mêmes objectifs. Ces 2 médias de formation nécessitent de réaliser des enregistrements avec des comédiens pour donner vie à des personnages, tout en portant efficacement la dimension pédagogique. Par ailleurs, ils ont pour avantage d’être facilement localisés en plusieurs langues pour les collaborateurs internationaux, cette phase de localisation en langues étrangères étant maîtrisée chez Audio Pigment grâce à son expérience, sa rigueur, et un réseau de partenaires professionnels, de la traduction à la livraison des médias enregistrés (voix, avec bruitages et/ou musiques si nécessaire).

FILM D’ANIMATION

La partie sonore d’un film d’animation est capitale puisque toutes les images créées numériquement sont « silencieuses ». Il faut donc produire…

La partie sonore d’un film d’animation est capitale puisque toutes les images créées numériquement sont « silencieuses ». Il faut donc produire totalement l’habillage sonore et les voix des personnages, dans l’objectif de donner vie aux images. Pour mener à bien cette mission et selon le type de film d’animation, de nombreuses compétences peuvent être nécessaires : conception et création des voix des personnages, enregistrement voix off, doublage en synchronisation labiale, design sonore / sound design (bruitages, sons d’illustration, effets spéciaux sonores…), recherche et/ou création musicale… Toutes ces étapes de création sont suivies du mixage, qui harmonise toutes ces composantes pour que la magie opère et que le film prenne vie.

MUSÉOGRAPHIE / SCÉNOGRAPHIE

Lorsqu’un visiteur se rend dans un musée ou une exposition, il cherche à vivre une expérience mêlant information, découverte, savoir…

Lorsqu’un visiteur se rend dans un musée ou une exposition, il cherche à vivre une expérience mêlant information, découverte, savoir et plaisir. L’objectif est donc de rendre la visite aussi agréable et interactive que possible grâce à l’utilisation d’audioguides, de bornes interactives, ou contenus téléchargeables sur smartphone, afin de toucher un public toujours plus large. Les enfants par exemple bénéficient de scénographies adaptées, mêlant jeux interactifs, recherches ou jeux de pistes, qu’ils peuvent réaliser en toute sécurité, leur permettant de s’instruire tout en y prenant du plaisir.

Audio Pigment met à disposition plus de 800 comédiens professionnels natifs de plus de 40 nationalités, et se charge de l’enregistrement des voix off, de la traduction et de l’adaptation des textes, tout comme la mise en musique et l’habillage sonore des scénographies, ou encore la restauration d’archives sonores.